Sirena felice

Sirena felice
C.Z.L.

Presentazione

Il 21 marzo, inizio della primavera, è la giornata scelta internazionalmente per celebrare la poesia: la palpitante spontaneità dell’atto poetico trova infatti nella fresca esplosione cromatica primaverile la sua cornice ideale. Sulla scia delle numerose manifestazioni dedicate in questo periodo alla poesia, nei suoi molteplici aspetti, l’Università degli Studi di Bari "Aldo Moro", in collaborazione con istituzioni e organismi locali e internazionali, offre il proprio contributo patrocinando un progetto, avviato nel 2008 e con cadenza biennale, capace di coinvolgere direttamente autori e pubblico, poeti e lettori con l’obiettivo di creare un momento unico e irripetibile di compartecipazione e condivisione.

LIBRI / LIBROS

I testi recitati dai poeti accompagnati dalla traduzione in italiano sono raccolti in volume e pubblicati per i tipi della casa editrice Sentieri Meridiani di Michele Vigilante, all’interno della collana La rosa inalcanzable, interamente consacrata alla diffusione della poesia spagnola e ispanoamericana in Italia. Tale collocazione editoriale si offre come una prestigiosa cassa di risonanza e il luogo ideale di diffusione di un universo variegato e composito nello stile e nei contenuti, ricco di stimoli, intuizioni e motivi diversi, che ben rappresenta le numerose anime della poesia iberica di oggi. 


“Nací el 21 en primavera...” Voci dalla poesia spagnola contemporanea, a cura di Paola Laskaris con appendice di Annelisa Addolorato, traduzioni di A. Addolorato, Emilio Coco, Paola Laskaris, Foggia, Sentieri Meridiani edizioni, 2009, pp. 172. ISBN 9788895210308

Testi di: Annelisa Addolorato; Agustín Calvo Galán; Raúl Díaz Rosales; Carlos Marzal; José Luis Puerto; Ana Gorría; David González; Antonio Orihuela; Basilio Sánchez; Peter Wessel; Enrique Falcón.




 “Nací el 21 en primavera...” Voci dalla poesia spagnola contemporanea II, a cura di Paola Laskaris Foggia, Sentieri Meridiani edizioni, 2011, pp. 156. ISBN 9788895210711
 
Testi di: Raúl Díaz Rosales; José Manuel Lucía Megías; Carlos Marzal; José María Micó; Francisco Ruiz Noguera.






“Nací el 21 en primavera...” Voci dalla poesia spagnola contemporanea III, traduzione e cura di Paola Laskaris, "Note a piè di pagina" di Mario Cardona, Foggia, Sentieri Meridiani edizioni, 2013, pp. 90. ISBN 9788898125135
 
Testi di: Aurora Luque; Agustín Calvo Galán; Raúl Díaz Rosales; Álvaro García; Carlos Marzal; José María Micó; Francisco Ruiz Noguera.






Mujeres al borde de un ataque de versos / Donne sull'orlo di una crisi di versi, cura e traduzione di P. Laskaris, Foggia, Sentieri Meridiani edizioni, 2014, pp. 102. ISBN 9788898125210
 
 Testi di: Carmen Camacho; Ana Gorrí; Elena Medel; Sofía Rhei; Sara Toro; Miriam Reyes; Julia Castillo; Alejandra Vanessa; Patricia esteban; Erika Martínez.
 



 
 
  “Nací el 21 en primavera...” Voci dalla poesia spagnola contemporanea IV,  traduzione e cura di Paola Laskaris, Foggia, Sentieri Meridiani edizioni, 2016, pp. 95. ISBN 9788898125333
 
Testi di: Luis Bagué Quílez, Agustín Calvo Galán; Carmen Camacho, Raúl Díaz Rosales; José Manuel Lucía Megías; Aurora Luque; Francisco Ruiz Noguera.
 
 
 
 
 
 
“Nací el 21 en primavera...” Cancionero para Ines / Canzoniere per Ines, traduzione e cura di Paola Laskaris, Roma, Sentieri Meridiani edizioni, 2022, pp. 121. ISBN 9788898125487
 
Testi di: Miguel Ángel Arcas, Pilar Blanco, Agustín Calvo Galán, Carmen Camacho, Miguel Ángel Curiel, Raúl Díaz Rosales, Álvaro García, Sergio Garofalo, Raffaele Girardi, Ángel Guinda, José Manuel Lucía Megías, Ángel Luis Luján Atienza, Luis Luna, Aurora Luque, Carlos Marzal, Juan Carlos Mestre, José María Micó, Martina de las Rocas, Francisco Ruiz Noguera, Gemma Serrano, Pedro Tenorio, Sara Toro, Ricardo Virtanen.
 
 
PUBBLICAZIONI / TRADUZIONI:
 

·         Aurora Luque, Los limones absortos. Poemas mediterráneos, selezione, traduzione ed epilogo di P. Laskaris, Málaga, Fundación Málaga, 2016. ISBN 978-84-608-4850-9

·         Miguel Ángel Curiel, La fábrica de la seda / La fabbrica della seta, edizione e traduzione di P. Laskaris, Madrid, El sastre de Apollinaire, 2017, ISBN 9788494553691; seconda edizione con prologo di Luis Luna, Zaragoza, Pregunta, 2019.

·         Mar sin fronteras. Antologia liquida di poesia spagnola contemporanea, cura e traduzione di P. Laskaris, Bari, Stilo editrice, 2020. ISBN 9788864792408

·         Miguel Ángel Curiel, L’acqua. Poesie (2002-2012), cura e traduzione di P. Laskaris, Bari, Stilo editrice, 2021. ISBN: 9788864792620